Сейчас на борту: 
jonnsilver,
Mike DuGalle,
Prinz Eugen,
serezha,
Аскольд,
Герхард фон Цвишен,
клерк
   [Подробнее...]

Страниц: 1

#1 25.02.2012 17:50:42

Клипер
Гость




Любопытный фильм "Битва в Японском море"

1

Интересующимся событиями РЯВ, наверно, будет интересен этот японский художественный фильм. Снято в 1969 году, но очень, по тем временам, качественно - модели кораблей, битвы и т.п. В принципе, я на эту тему ничего более масштабного не видел. Жаль только, что перевод одноголосый... В общем, кто не смотрел - качайте на здоровье, вот ссылка...

http://filmadventure.org/load/film/novo … 16-1-0-996

#2 01.04.2012 14:20:28

osprey
Гардемаринъ
gardemarin
Откуда: Харьков
SS GREAT EASTERN
Сообщений: 233




Re: Любопытный фильм "Битва в Японском море"

Вот это гораздо масштабнее http://tsushima.su/forums/viewtopic.php?id=6441&p=1

#3 01.04.2012 14:56:00

Азов
Капитанъ I ранга
k1r
Линкор "Императрица Екатерина Великая" он же Линкор "Свободная Россия"
Сообщений: 4838




Re: Любопытный фильм "Битва в Японском море"

Клипер написал:

Оригинальное сообщение #485791
Интересующимся событиями РЯВ, наверно, будет интересен этот японский художественный фильм. Снято в 1969 году, но очень, по тем временам, качественно - модели кораблей, битвы и т.п. В принципе, я на эту тему ничего более масштабного не видел. Жаль только, что перевод одноголосый... В общем, кто не смотрел - качайте на здоровье, вот ссылка...

Спасибо за ссылку... давно искал полную версию...


Ваша задача не в том, чтобы умереть за свою родину, а  заставить врага умереть за свою!

Генерал Джордж Паттон

#4 17.02.2013 16:30:02

Алексеев
Гость




Re: Любопытный фильм "Битва в Японском море"

честно говоря фильм посредственный,много перевраного. как в сухопутных сценах,так и морских-если японские корабли боле-менее соответствуют,то русские уж..то же насчет потерь флотов(хотя может еще такой перевод,уж наверно переводчику мало показалось выхваляний японцев,то еще от себя добавил:D)

#5 17.02.2013 17:13:22

Stahlhelm
Гость




Re: Любопытный фильм "Битва в Японском море"

Особенно забавляет перевод... Имеется подозрение, что переводчик в принципе не знает историю войны. Иначе бы не перевел название "Россия" как "Русич"... Или - обратный вариант - на русский язык переводил японец.

Страниц: 1


Board footer