Вы не зашли.
Страниц: 1
у нас с товарищами зашла дискуссия о происхождении прозвища М42 - Duster , которое ему дали во время Вьетнамской кампании американские солдаты.
Я так понимаю,что переводится как "пылящий", "создающий много пыли"... а прозван так потому,что пылил много (пыли было много,когда шел) по дорогам Вьетнама...
Альтернативная точка зрения: что "в пыль" расстреливал аж из 2х стволов...
Кто может рассудить? 
Таки я не понял - Вы сотоварищи "корабликами" занимаетесь или "танчиками"
?
Ну, а ежели сурьёзно, официально сия установка обозначалась просто как М42. "Дастером" её звали неофициально (так же как, к примеру, огнемётные танки амеры прозвали "Зиппо"). А в неофициальных названиях чего только не может быть. В частности, возможна расшифровка как "опыливатель". В общем, Ваши две версии вполне имеют "почву под ногами".
P.S.: Почему-то на ум пришёл Renault-Duster - скоро обещанный паркетник на базе Логана. Как вариант, можете обратиться в официальное представительство Рено и с серьёзным лицом поинтересоваться - "А почему, собсно...?"
. Возможно, чего и ответят.
да мы ваапще любознательные... 
а танчики тоже порой отлиииично тонут)))
Вованыч_1977 написал:
Оригинальное сообщение #355567
Renault-Duster - скоро обещанный паркетник на базе Логана.
И где же это еще "скоро обещаный"? Он же уже давно продается!
"C 10 июня 2010 года начались продажи Рено Дастер в Украине и стали известны местные цены на самый доступный европейский внедорожник"
Отредактированно Zheleziaka (10.02.2011 09:06:37)
Уже сам понял : "В Россию Duster приедет значительно позже: в конце 2011 года первые экземпляры обещают сойти с конвейера московского Автофрамоса. По предварительным данным, ввозить машины из-за границы до начала работы сборочного производства внутри страны не будут."
Я то уже привык, что к нам все доезжает с опозданием...
Valparaiso написал:
Оригинальное сообщение #355560
а прозван так потому,что пылил много (пыли было много,когда шел) по дорогам Вьетнама...
Так ведь, любой американский танк во Вьетнаме или машину на его базе можно так назвать. Думаю, "паттоны" пылили не меньше
Нет под рукой словаря, скажите, а в значении "распылитель" это слово не используется?

Утро доброе!
варяжец написал:
Оригинальное сообщение #355625
Нет под рукой словаря, скажите, а в значении "распылитель" это слово не используется?
1) пылеуловитель, пылеотделитель, пылеосадитель 2) опыливатель 3) приспособление для распыления 4) сухой протравливатель (семян) 5) отпылитель (для щепы) 6) опудривающая машина 7) вымольная машина; центрофугал 8) пудрильная машина, машина для обсыпки мукой или сахарной пудрой 9) непродуктивная скважина
И еще на сленге иногда это слово означает "задница". 
AVV написал:
Оригинальное сообщение #355653
И еще на сленге иногда
творческие парни! я о происхождении (=причине) наименования М42... а не о всех вариантах перевода! )))))))))))))))
AVV написал:
Оригинальное сообщение #355653
И еще на сленге иногда это слово означает "задница".
Отметается. 
AVV написал:
Оригинальное сообщение #355653
2) опыливатель
ИМХО, с учетом скорострельности, самое то
И не будем забывать о своеобразном чуйстве юмора американских бойцов. Вспомним, почему они пистолет-пулемет М3 именовали "масленкой" 

варяжец написал:
Оригинальное сообщение #355713
почему они пистолет-пулемет М3 именовали "масленкой"
пачимууу?))
Valparaiso написал:
Оригинальное сообщение #355707
творческие парни! я о происхождении (=причине) наименования М42... а не о всех вариантах перевода! )))))))))))))))
Потому что мелко и много сыпет 
Valparaiso написал:
Оригинальное сообщение #355827
пачимууу?))
по одной версиииз-за формы - напоминал автомобильную масленку, по другой из-за встроенной масленки

Страниц: 1