Сейчас на борту: 
BORMAN82,
клерк,
Ольгерд
   [Подробнее...]

Страниц: 1

#1 24.02.2012 23:52:46

starshina
Гость




Названия японских кораблей

Всех с прошедшим23-им февраля! Уж пусть меня простят более искушенные форумчане, но всегда интересовал вопрос - что означают японские названия кораблей? Ну хотя бы самых основных? Где есть адрес в сети, освещающий этот вопрос? Понятно, что есть имена собственные. Но даже название группы островов Цусима - что означает в русском переводе?

#2 25.02.2012 00:57:37

Prinz Eugen
Рядовой запаса
KMS Schwere Kreuzer Prinz Eugen
Сообщений: 23622




Re: Названия японских кораблей

starshina написал:

Оригинальное сообщение #485489
Уж пусть меня простят более искушенные форумчане, но всегда интересовал вопрос - что означают японские названия кораблей?

Броненосцы и БРКР - местами названия гор.
Крейсера - реки.


Ubi Sabaudia ibi victoria

#3 25.02.2012 02:13:50

Евгений Пинак
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2201




Re: Названия японских кораблей

Тут немного есть по названиям: http://homepage2.nifty.com/nishidah/e/m_name.htm
А именно так, чтобы с переводом значений - не видел. Кое-что есть в книгах Апалькова - но там по большей части именно буквальные переводы, а чтобы и "что означает" -  такого не видел.

#4 25.02.2012 11:18:53

Prinz Eugen
Рядовой запаса
KMS Schwere Kreuzer Prinz Eugen
Сообщений: 23622




Re: Названия японских кораблей

Евгений Пинак написал:

Оригинальное сообщение #485544
А именно так, чтобы с переводом значений - не видел.

Фудзи (Фудзияма) - таки наверное самая известная японская гора
Асахи ("утреннее солнце") - гора на Хоккайдо
Микаса (Вакакуса) — гора в префектуре Нара
Хацусэ (Хасе) — река в префектуре Нара,
Сикисима — название древней столи­цы страны
Ясима (Восемь островов) — одно из имен Японии.

Асама - действующий вулкан в центральной части острова Хонсю.
Иватэ - вулкан в префектуре Иватэ
Адзума - вулкан на острове Хонсю западнее Фукусимы.
Идзумо ("Страна Богов") - историческая провинция в Японии.
Якумо - многослойные облака
Токива - вечный


Ubi Sabaudia ibi victoria

#5 25.02.2012 12:27:15

Заинька
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
stasik3
Откуда: Новгород
РМС Титан
Сообщений: 9626




Re: Названия японских кораблей

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #485590
Токива - вечный

Кажется, ув. Евгений подразумевал второй слой смыслов, то, с чем все эти горы и ямы прочно ассоциируются у образованного японца? Ведь и ПЕТРОПАВЛОВСК это не то место, где всегда полночь=)


Я знаю пароль, я вижу ориентир!
Покончить с собой, уничтожив весь мир...
Покончив с собой, уничтожить весь мир...

#6 25.02.2012 13:28:19

Geomorfolog
Вице-Адмиралъ, картографъ, лучший меценат Форума 2009 и 2011
v-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Ноябрьск-Белая Церковь
Сообщений: 9530




Re: Названия японских кораблей

Георгий БРЫЛЕВСКИЙ
ПТИЦЫ, ГОРЫ И СТИХИИ:
НАЗВАНИЯ КОРАБЛЕЙ ЯПОНСКОГО ИМПЕРАТОРСКОГО ФЛОТА
http://keu-ocr.narod.ru/IJN_names/
настольн наэкранная книга

Отредактированно Geomorfolog (25.02.2012 13:30:57)


Добро — это когда я украду чужой скот и чужих жен, а зло — когда у меня украдут.

#7 25.02.2012 13:58:54

Сибирский Стрелок
Гость




Re: Названия японских кораблей

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #485590
Токива - вечный

Пророческое название. :D

#8 25.02.2012 17:19:57

Евгений Пинак
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2201




Re: Названия японских кораблей

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #485590
Хацусэ (Хасе) — река в префектуре Нара,

Древняя столица Японии, как и "Сикисима". Именно поэтому "Хацусэ", а не "Хасэ", как этот городок (не река!) называется теперь.

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #485590
Асахи ("утреннее солнце") - гора на Хоккайдо

Не "утреннее", а "восходящее". И название корабля не имеет прямого отношения к горе - это из классической японской поэзии.

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #485590
Токива - вечный

Не "вечный", а "вечнозелёный".

И это только то, что есть в словарях/Википедии. А вне словарей существует целый пласт классического японского языка, который, как Заинька правильно подметила, вызывает у японца совсем другие ассоциации.

#9 25.02.2012 18:45:45

Сибирский Стрелок
Гость




Re: Названия японских кораблей

Евгений Пинак написал:

Оригинальное сообщение #485781
"вечнозелёный".

Ну, вот всё на место стало.

#10 26.02.2012 23:09:26

Nie-junmen
Капитанъ II ранга
k2r
stasik3
Откуда: 蘆台鎮
蘆台軍
Сообщений: 2875




Вебсайт

Re: Названия японских кораблей

starshina написал:

Оригинальное сообщение #485489
Но даже название группы островов Цусима - что означает в русском переводе?

Скорее всего, это какое-то очень древнее название - 對馬島. Буквально - "остров пары коней" (кит. Дуймадао). Иногда в старых японских текстах Цусиму называли Тайсю (букв. "пара областей" 對州). Возможно, это отражало административное деление острова на Верхний и Нижний уезды (соответственно Камиагата 上県 и Симоагата 下県).

Тут вопрос к японистам. Можно попробовать получить консультацию прямо в Японии (Институт Канадзава), но это займет время.

#11 17.03.2012 19:53:05

S300
Мичманъ
michman
Сообщений: 1509




Re: Названия японских кораблей

Евгений Пинак написал:

Оригинальное сообщение #485781
Не "утреннее", а "восходящее". И название корабля не имеет прямого отношения к горе - это из классической японской поэзии.

Но в поэме речь идет о горе или это какой-то символ? Обычно, про "Асахи" просто говорят что это название из области географии, но видимо смысл глубже


С уважением

#12 18.03.2012 19:41:44

Евгений Пинак
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2201




Re: Названия японских кораблей

S300 написал:

Оригинальное сообщение #496676
Но в поэме речь идет о горе или это какой-то символ?

Судя по тому, что я смог разобрать -  поэме речь идет о трёх поэтических названиях Японии: Ямато, Сикисима и Асахи.

Страниц: 1


Board footer